Migranten Liter@cies Workshop Calepino

Centro Zaffiria,
Onlus Sozialgenossenschaft „Formazione e Comunione“ (Fo.Co.)
CPIA von Ragusa
CPIA von Trapani.

(Gemeinnützige Organisationen und Berufsbildungszentren)

Migrant Liter@cies ist ein europäisches Projekt, das vom Programm Erasmus plus der Europäischen Kommission kofinanziert wird. Ziel ist die Entwicklung innovativer Praktiken für den Einsatz von IKT für die Medienkompetenz und die Integration sowie die digitale Kompetenz in der Bildung erwachsener Migranten (Flüchtlinge, Asylbewerber, Jugendliche und Migrantinnen).

 

Mit der Entwicklung von 45 Workshops und 8 nationalen Toolkits zum Erlernen von Sprachen mit Hilfe von IKT und zur Entwicklung von Medienkompetenz zielt das Projekt darauf ab, mehrere Lernpfade zu schaffen, die in den nationalen Kontext der Projektpartnerländer integriert sind, und so innovative Werkzeuge für Erzieher und Lehrer bereitzustellen, die in diesem Bereich arbeiten. Das Projekt brachte Volkshochschulen und Institute, die im Bereich der Medienerziehung arbeiten, zusammen und schuf Synergien zwischen formalem und informellem Lernen in 8 europäischen Ländern.

 

Centro Zaffiria ist die federführende Einrichtung des Projekts, an dem Partnerverbände aus 8 europäischen Ländern beteiligt sind: Mediawijs (Belgien), Tartu Folk Highschool (Estland), Centro Zaffiria und Fo.Co. Network (Italien), JFF – Institut für Medienpädagogik (Deutschland), Tilburg University (Niederlande), POLIS (Polen), Proacademy (Slowakei) und SSF – Solidaridad Sin Fronteras (Spanien).

Migrant Liter@cies bietet Lehrern und Erziehern ein Kompendium innovativer Werkzeuge, Methoden und Praktiken, die im Klassenzimmer mit jungen Erwachsenen mit Migrationshintergrund und niedrigem Bildungsniveau eingesetzt werden können. Die Workshops umfassen verschiedene Dimensionen: von der Entwicklung der wichtigsten sprachlichen Fähigkeiten (Hören und Produktion) bis hin zur digitalen Kompetenz, die vor allem als bewusster Umgang mit dem Werkzeug „Internet“ gedacht ist.

 

Die Aktivität zielt darauf ab, ein persönliches visuelles Wörterbuch zu erstellen, das das Verständnis für ein neues spezifisches Wörterbuch und damit für eine neue Sprache unterstützen kann. Durch die Verwendung von Bildern und Tonaufnahmen wird die Nutzung dieses Wörterbuchs interaktiver und unmittelbarer.

Erwachsene Migranten auf A0 / A1-Niveau mit Grundkenntnissen im Umgang mit Smartphones.

 

Migranten (Asylbewerber, junge Männer und Frauen, die in ihren Herkunftsländern oft nur schlecht lesen und schreiben können) und Erwachsene und ignorieren auch das symbolische Universum derer, die eine andere Kultur in sich tragen.

 

Gruppen von 12 Studenten im Alter von 18 bis 25 Jahren. Es sind keine besonderen Kenntnisse der digitalen Welt erforderlich.

2 Unterrichtseinheiten à 3 Stunden

Die Arbeitsmethode hat die regelmäßige Aufnahme in die Toolkit-Klasse vorgesehen.

 

Verwendete Tools:

 

  • Computer
  • Videoprojektor
  • Smartphone oder Tablet

Auf der Grundlage der im italienischen Kontext durchgeführten Untersuchungen und der direkten Erfahrung eines Teils der Mitarbeiter des Projekts selbst wurden zwei wichtige Lücken festgestellt:

 

der Unterricht von Italienisch als Zweitsprache für erwachsene Migranten hat lange Zeit Ansätze, Methoden, Materialien und Lehrer aus dem Grundschulunterricht übernommen und dabei die doppelte Besonderheit der Zielgruppe ignoriert: Migranten (Asylbewerber, junge Männer und Frauen, die in ihren Herkunftsländern oft nur über geringe Lese- und Schreibkenntnisse verfügen) und Erwachsene und auch das symbolische Universum derjenigen, die Träger einer anderen Kultur sind.

 

IKT wurden oft und gerne als ablenkend angesehen und von Horden von Lehrern verteufelt, die nicht in der Lage waren, ihr Potenzial voll auszuschöpfen.

Im Rahmen des Projekts wurde eine App entwickelt, die das Experimentieren in den Werkstätten unterstützt: Calepino.

 

Mit der Anwendung Calepino können Sie thematische visuelle Wörterbücher erstellen, um visuelle, akustische und schriftliche Referenzen immer zur Hand zu haben. Die vorgeschlagene Aktivität zielt darauf ab, Flüchtlinge bei der Verwendung der App anzuleiten, um ihnen zu zeigen, wie sie persönliche visuelle Wörterbücher erstellen können. Die App ist sehr vielseitig, denn sie ermöglicht es Ihnen, dank visueller, akustischer und schriftlicher Inhalte verschiedene Wörterbücher zu erstellen. Sie können mit Ihrem Smartphone persönliche und spezifische Wörterbücher für verschiedene Themen (z.B. Essen, Arbeit, Stadt) erstellen, die Ihnen beim Lernen und Arbeiten helfen können.

 

Auf diesem Weg können die Studenten ein gemeinsames visuelles Wörterbuch entwerfen, das mit den von den Lehrern entwickelten didaktischen Lerneinheiten (UDA) verknüpft ist.

Nützliche Links